Não se reconhece um corpo morto sem as plaquetas de identificação.
Zar ne znaju da je mrtvo telo bez ploèica.
Acho que isso significa que já vamos, já distribuiram as plaquetas.
Mislim da ovo znaèi da idemo, èim su nam dali pasje ploèice.
Vê as plaquetas com o nome dos meios de comunicação no encosto?
Vidiš malu mesinganu tablu sa imenom medijske kuæe?
Só sei que as plaquetas conseguem reviver tecidos necrosados.
Ali znam da imaju neverovatnu sposobnost za oživljavanje mrtvog tkiva.
Terá todos os equipamentos de que precisar... contanto que me conte de onde vêm as plaquetas e como as está usando.
Imaæete pristup svoj opremi koju želite dok god mi kažete odakle su došle krvne ploèice i za šta ih koristite.
Não até que... você olhe para as plaquetas de identificação de Shafner.
Sve dok... ne pogledaš Šafnerov dosje.
São as plaquetas. Parece que foram mordidas.
To su trombociti, izgledaju kao da imaju tragove ugriza na sebi.
E se não forem as plaquetas, mas a cola - que as mantém juntas?
Možda se radi o ljepilu koje spaja trombocite?
Checou as plaquetas, fez tomografia, chamou o neuro.
U redu, proverila si trombocite, uradila skener, pozvala neurohirurga. Sve su uradila kako treba.
É verdade que o cara usava as plaquetas de identificação -do melhor amigo? -Sim.
Da li je istina da je tip nosio lanèiæ sa liènim oznakama svog najboljeg druga kada si ga našao, Danny?
E antes da transfusão de duas unidades, contaram as plaquetas.
Pre toga su joj dali transfuziju a onda izmerili nivo trombocita.
Precisa aplicar heparina para profilaxia da TVP, mas verifique as plaquetas antes, certo?
U redu. Dajte mu heparin potkožno za profilaksu DVT. Ali mu prvo provjerite razinu trombocita.
Não, erro seria não verificar as plaquetas antes de dar heparina.
Grešci? Ne, greška bi bila ne provjeriti neèije trombocite prije davanja heparina.
O avô deixou para Judy... as plaquetas e cinzas, e aposto que também deixou a cabana.
Tamo. Djed je Judy ostavio ploèice, njegov pepeo, a kladim se ostavio je i tu kolibu.
Andei pensando sobre isso, talvez as plaquetas só funcionassem com pessoas que você ama.
Možda ploèice rade samo na ljudima koje voliš?
O Gon foi humilado após o Hisoka recuperar as plaquetas que foram tomadas pelo Gerreta.
{\3cHf00000} Gon je bio ponižen, {\3cHf00000} kada je Hisoka vratio bedževe koje je uzeo od Gereta.
Injetei as plaquetas do Khan no tecido necrosado.
Ubrizgavam Khanove trombocite u mrtvo tkivo nekroznog domaæina.
As plaquetas do sangue... impedem partículas do soro de queimarem.
Ploèice u njegovoj krvi su spreèile da ekstremis sagori u serumu.
Sem as plaquetas, o soro vai entrar em combustão.
Bez njegovih ploèica, serum æe sagoreti.
As plaquetas estão baixas, o que explica o sangramento.
To je nizak broj trombocita, što objašnjava krvarenje.
Depois que eu der a injeção, será uma briga entre o vírus atacando as plaquetas e as células-tronco atacando o vírus.
Kada joj budem dala injekciju to æe biti trka izmeðu virusa koji napada trombocite i matiène æelije koje napadaju virus.
As plaquetas da Glenda estão muito baixas, precisamos dar-lhe seis bolsas de plaquetas, para evitar sangramento no fígado, e então faremos a fetoscopia, para reverter a cascata...
Гленда-овом тромбоцита је критично низак, тако да морамо да јој дам шест паковања тромбоцита за избегавање јетре капсуле крварење. А онда смо апос; ћу обављати фетосцопи преокренути каскаде...
As plaquetas certamente fizeram uma casca onde levou a facada.
Verovatno ti se stvorila velika krasta pošto su izvadili nož.
Teste coagulação e dímero D. O técnico disse que as plaquetas estão aglomerando, pensei...
Laborant je pomenuo i da mu se gomilaju trombociti pa sam mislila...
Eu vejo um corpo que está se atacando por dentro, e sempre que damos sangue a ele, o corpo mastiga as plaquetas uma por uma.
Ja vidim telo koje samo sebe iznutra napada, i kad god mu damo krv, telo mu sažvaæe jedan po jedan trombocit.
As plaquetas em isolação quase perfeita.
Koji su u gotovo savršenoj izolaciji.
0.82638382911682s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?